El material reúne frases útiles, consejos culturales y recomendaciones prácticas para desenvolverse en aeropuertos, estadios, hoteles y restaurantes de Estados Unidos, Canadá y México durante la Copa del Mundo.
Con el Mundial 2026, miles de argentinos viajaron para acompañar a la Selección en Estados Unidos, Canadá y México. En ese contexto, el Instituto Neone lanzó una guía gratuita de idiomas pensada para que los hinchas puedan desenvolverse con mayor autonomía durante su estadía.
La propuesta no busca reemplazar un curso de inglés ni enseñar el idioma desde cero. El objetivo es mucho más práctico: ofrecer herramientas para resolver situaciones cotidianas que pueden surgir durante el viaje, desde pasar un control migratorio hasta pedir ayuda en un estadio o hacer un pedido en un restaurante.
Según explican desde la institución, el material está diseñado para que los viajeros puedan comunicarse con mayor seguridad en momentos clave, sin depender exclusivamente de aplicaciones de traducción o de otras personas.
DIFERENCIAS CULTURALES
Además de frases útiles, la guía incluye recomendaciones sobre costumbres y diferencias culturales que pueden hacer más sencilla la experiencia de viaje.
Uno de los consejos es evitar hacer bromas durante los controles migratorios o de seguridad aeroportuaria. Aunque para muchos argentinos pueda parecer un comentario inofensivo, en esos ámbitos puede generar demoras o complicaciones innecesarias.
También dedica un apartado a Canadá, donde recomienda iniciar una conversación con un saludo en francés antes de continuar en inglés. Una frase como «Bonjour, do you speak English?» puede ser interpretada como un gesto de respeto hacia el carácter bilingüe del país.
Otro de los puntos destacados es la importancia de preparar respuestas simples para las preguntas más habituales de migraciones, como el motivo del viaje, la duración de la estadía o el lugar de alojamiento.
DEL ESTADIO AL RESTAURANTE
La publicación también recopila expresiones útiles para distintas situaciones del día a día.
Por ejemplo, explica que en Estados Unidos la forma más habitual de preguntar por un baño es utilizando la palabra restroom, una expresión mucho más frecuente que otras alternativas.
Además, aclara algunos «falsos amigos» que suelen generar confusión. En el contexto futbolero, draw significa empate y no dibujo, mientras que row hace referencia a la fila de una tribuna y no a una fila de personas esperando.
El material también recuerda algunas diferencias habituales en restaurantes y comercios. Entre ellas, que en Estados Unidos y Canadá las propinas forman parte de una práctica muy extendida y que los impuestos no siempre están incluidos en los precios exhibidos.
En lugar de proponer largas listas de vocabulario, la guía apuesta por enseñar estructuras simples que puedan adaptarse a diferentes situaciones. Por ejemplo, una frase como «I need help with my ticket» permite resolver distintos inconvenientes modificando apenas una palabra.
Además, incluye un apartado pensado para quienes quieran interactuar con hinchas de otros países durante el torneo. Expresiones sencillas como «Which team are you supporting?» o «Enjoy the match!» pueden servir para iniciar una conversación en un Mundial que reunirá a 48 selecciones.
«El idioma no debería ser un obstáculo para vivir una experiencia así. No hablamos de perfección gramatical sino de autonomía real: poder entender lo que te preguntan, responder con seguridad y pedir ayuda cuando lo necesitás. El Mundial es una oportunidad única, y prepararse lingüísticamente es tan importante como tener el pasaporte en orden», señaló Natalia Druziuk, fundadora y CEO de Instituto Neone.
La guía puede descargarse de manera gratuita e incluye checklists para el viaje, frases organizadas por situaciones, vocabulario futbolero y una introducción al francés básico para quienes visiten las sedes canadienses durante la Copa del Mundo.









